Ï㽶ÊÓƵ

Ce site Web n'est plus mis à jour...

Mince, ce site n'est plus à jour ! Mais Dialogue McGill à un nouveau site Web!

06: Montréal

Titre du projet
Vers la pleine accessibilité linguistique des services

Agence

CSSS et partenaires
CSSS Ahuntsic et Montréal-Nord, CSSS Lucille-Teasdale, CSSS Saint-Léonard et Saint-Michel, CSSS de la Pointe-de-l’Île

Services visés
Accueil réception, accueil maintien à domicile, accueil social, accueil médical, services courants

Personnel visé
Infirmières, travailleurs ou techniciens en travail social, auxiliaires, commis aux prélèvements, commis intermédiaires, interprètes

Organismes de formation
Collège Champlain-Saint-Lambert
Centre de réadaptation Mackay

Description des activités prévues
Volet 1 : cours de perfectionnement d’une durée de 45 heures offert par blocs d’une demi-journée ou d’une journée, et ce durant les heures de travail.

Volet 2 : inviter des interprètes déjà formés à apprendre une nouvelle langue, l’ASL en l’occurrence. Par la suite, ils acquerront les vocabulaires de spécialité et les techniques propres à l’interprétation gestuelle. La formation s’étalera sur trois années budgétaires et sera donnée en trois étapes.

Budget alloué
200 000 $

ɳپ±±ç³Ü±ð³Ù³Ù±ð²õ:&²Ô²ú²õ±è;
Back to top