Ď㽶ĘÓƵ

Documents juridiques

Documents juridiques

Google Code for Remarketing Tag - Bloom

Quels documents juridiques sont requis

Le montant de vos droits de scolarité à McGill varie en fonction de votre statut de résident et dépend devotre situation : étudiant québécois, étudiant canadien d’une province autre que le Québec ou d’un territoire, ou étudiant étranger.

Avant de vous inscrire à des cours, vous devez soumettre certains documents juridiques qui contribuent à déterminer votre statut de résident et, par conséquent, vos droits de scolarité.

Certains documents exigĂ©s nous permettent d’obtenir votre code permanent du gouvernement du QuĂ©bec. Ce code unique Ă  12 caractères, gĂ©nĂ©rĂ© par le ministère de l’É»ĺłÜł¦˛ąłŮľ±´Ç˛Ô et de l’Enseignement supĂ©rieur, est obligatoire pour tous les Ă©tudiants inscrits dans un Ă©tablissement d’enseignement au QuĂ©bec.

Veuillez vous reporter à la liste ci-dessous et vous assurer de nous soumettre des copies claires, lisibles et complètes de vos documents. Tous les documents doivent être valides (ne pas être expirés).

Tous les étudiants canadiens (y compris les étudiants québécois) doivent soumettre :

  1. Un formulaire de code permanent dĂ»ment rempli et signĂ©.ĚýIcĂ´ne PDF TĂ©lĂ©chargez une copie du formulaire

  2. L’un des documents juridiques suivants :

    • Certificat de naissance du QuĂ©bec (avec mention « certifiĂ© » ou « certifiĂ© conforme »)*
    • Certificat de naissance canadien (si vous ĂŞtes nĂ© au Canada dans une province autre que le QuĂ©bec ou dans un territoire du Canada)*
    • Carte de citoyennetĂ© canadienne OU certificat de citoyennetĂ© canadienne(recto et verso de la carte)
    • Certificat de statut indien (recto et verso de la carte)ĚýOU carte de la SociĂ©tĂ© Makivik (les documents doivent ĂŞtre accompagnĂ©s d’une lettre du conseil de bande)
    • Carte de rĂ©sident permanent (recto et verso de la carte) ETĚýFiche relative au droit d’établissement (IMM 1000 or 5292)

Ěý

*Si vous avez déjà un code permanent du Québec valide, une copie de votre passeport canadien valide peut être acceptée.

Le cas Ă©chĂ©ant, les Ă©tudiants canadiens peuvent aussi se dĂ©clarer rĂ©sidents du QuĂ©bec s’ils rĂ©pondent Ă  l’une des situations dĂ©crites par le ministère de l’É»ĺłÜł¦˛ąłŮľ±´Ç˛Ô et de l’Enseignement supĂ©rieur. Veuillez tĂ©lĂ©charger uneĚýIcĂ´ne PDF Attestation du statut de rĂ©sident du QuĂ©bec pour les citoyens Canadiens et les rĂ©sidents permanents.

Veuillez pour déterminer le statut de résident du Québec qui décrit le mieux votre situation.

​Tous les Ă©tudiants Ă©trangers (y compris les Ă©tudiants amĂ©ricains) doivent soumettreĚý:

Remarque::ĚýSi vous n’êtes pas citoyen ou rĂ©sident permanent du Canada, vous ĂŞtes considĂ©rĂ© comme un Ă©tudiant Ă©tranger.

Ěý

  1. ĚýUn formulaire deĚýcode permanentĚýdĂ»ment rempli et signĂ©.ĚýIcĂ´ne PDF TĂ©lĂ©chargez une copie du formulaire

    RemarqueĚý:ĚýSi vous nous avez dĂ©jĂ  fourni votre code permanent du QuĂ©bec en vigueur, vous n’avez pas besoin de remplir ce formulaire.
  2. Vos documents d’immigration, comme suitĚý:

Ěý

Si vous sĂ©journez au Canada moins de six moisĚý(p. ex., si vous prĂ©voyez Ă©tudier Ă  McGill pendant un trimestre seulement)Ěý:

  • Photocopie de votre passeport valide et signĂ© ET de votre permis de visiteur
    (délivrés par Citoyenneté et Immigration Canada à votre point d’entrée au Canada)

OU

  • Photocopie de votre passeport valide et signĂ© ET timbre d’entrĂ©e
    (délivrés par Citoyenneté et Immigration Canada à votre point d’entrée au Canada)

OU

  • Photocopie de votre passeport valide et signĂ© ET de votre permis de travail valide
    Remarque:ĚýTous les visas doivent ĂŞtre valides jusqu’au dernier jour du trimestre.

Si vous sĂ©journez au Canada plus de six moisĚý(p. ex., si vous prĂ©voyez Ă©tudier Ă  McGill deux trimestres ou plus)Ěý:

  • Photocopie de votre passeport valide et signĂ© ET de votre permis d’étudesĚý(dĂ©livrĂ©s par CitoyennetĂ© et Immigration Canada).
    Si vous êtes réfugié, vous devez plutôt fournir le document confirmant votre statut de réfugié au sens de la Convention.

ETĚý

  • Certificat d’acceptation du QuĂ©bec (CAQ), avec le bon niveau d’études., withĚýproperĚýlevel of studyĚý(Certificat d’acceptation du QuĂ©bec)


Pour de plus amples renseignements, consultez la page Web sur lesĚý

DĂ©poser des documents

Vous pouvez dĂ©poser vos documents juridiques en pièces jointes par courriel, par la poste, par messagerĚýou en mains propres Ă  l’École.

Par courriel à l’adresse : legaldocuments.conted [at] mcgill.ca

Instructions :

Ěý

  1. Il faut transmettre les documents numérisés en pièces jointes.
  2. Les documents doivent être numérisés par un numériseur, les photos ne sont pas acceptées.
  3. Il ne faut pas recadrer ou annoter les documents numérisés.
  4. Seuls les fichiers en formats standards non encodés TIF et PDF seront acceptés.
  5. La résolution doit être d’au moins 300 dpi et la taille maximale est de 3 MB par fichier.
  6. Le nom du fichier doit être court et sans caractères spéciaux, tel quel’accent circonflexe « ê », etc. Nous recommandons l’emploi du nom du typede document suivi du numéro de matricule de McGill (p. ex., Certificat denaissance 260000000).
  7. Il faut inscrire votre nom et votre numéro de matricule de McGill dans la ligne « objet » de votre courriel.

Ěý

CONSEIL : Lorsque vous numérisez vos documents, examinez votre numérisation avant de nous la faire parvenir afin de vous assurer qu’elle est claire et complète. Si vous utilisez un appareil uPrint disponible sur le campus, envoyez d’abord les documents à votre adresse courriel, examinez-les, puis faites-nous les parvenir.

Cliquez sur ces liens pour consulter les instructions de numérisation et d’envoi par courrier électronique des appareils uPrint du campus.

Par poste, par messager ou en personne à l’adresse suivante :

Ď㽶ĘÓƵ
School of Continuing Studies
Client Services
688 Sherbrooke Street West
11th Floor, Suite 1199
Montreal, QC H3A 3R1
CANADA

Par tĂ©lĂ©copieur au :Ěý514-398-2650

Remarque : Nous ne recommandons pas l’envoi de documents par télécopieur, car les documents juridiques pourraient être illisibles, ce qui entraînerait d’importants retards.

Si vous Ă©prouvez des difficultĂ©s pour dĂ©poser vos documents, communiquez avec les Services auxĚýclients.

Dès que nous recevrons vos documents juridiques dans un format clairement lisible, nous mettrons à jour votre statut relatif à l’immigration et vos droits de scolarité dans Minerva. Pour vérifier votre statut de résident, ouvrez une session dans Minerva, sélectionnez « Étudiants » dans le menu, puis cliquez sur « Comptes des étudiants » dans le menu déroulant.

Consultez la rubrique « Account Summary by Term » (en anglais seulement).

Contacts

Services aux clients
+1 514-398-6200
+1 514-398-4448
680, rue Sherbrooke Ouest, 11e Ă©tage, Bureau 1199 MontrĂ©al (QuĂ©bec)ĚýĚýH3A 2M7
Horaires d'ouverture

Du 11 janiver au 31 août 2021 : Lundi au vendredi de 9 h à 17 h

Ěý

Ěý

Back to top