Ď㽶ĘÓƵ

Formation de la relève en traduction juridique au Canada : l’École d’éducation permanente de l’Université McGill noue un partenariat avec le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada

Google Code for Remarketing Tag - Bloom

Grâce à ce nouveau partenariat, praticiens et étudiants en traduction juridique pourront peaufiner leurs compétences afin de répondre à la demande croissante de traducteurs qualifiés au Canada.

Le 15 juillet 2021, l’École d’éducation permanente de l’Université McGill et le Bureau de la traduction ont conclu une entente visant à rehausser les normes d’excellence en traduction et à mieux préparer la prochaine génération de traducteurs juridiques au Canada.

Dans le cadre de ce partenariat, le Bureau de la traduction proposera chaque session des stages aux étudiants du diplôme d’études supérieures en traduction juridique de McGill pour leur permettre d’appliquer leurs nouvelles connaissances et d’acquérir une expérience concrète auprès du plus grand employeur de traducteurs professionnels au pays. En outre, les employés du Bureau de la traduction pourront être admis au programme sans avoir à passer l’examen d’admission, ce qui leur facilitera l’accès à ce diplôme d’avant-garde.

Pour mettre de l’avant leur volonté commune d’innover et de préparer l’effectif de l’avenir, l’École d’éducation permanente de l’Université McGill et le Bureau de la traduction prendront part à des activités concertées pour amener les étudiants à découvrir et à mieux comprendre les réalités professionnelles de ce domaine crucial.

Seul programme du genre en Amérique du Nord, le diplôme d’études supérieures en traduction juridique de l’Université McGill, offert entièrement en ligne, est conçu pour former la prochaine génération de traducteurs juridiques et de jurilinguistes au Canada. Grâce à ce nouveau partenariat, qui s’ajoute à la présence de formateurs chevronnés, à un programme à la fine pointe des connaissances et à un format en ligne tout à fait pratique, les étudiants auront accès à une formation de classe mondiale et à des expériences concrètes pendant de nombreuses années.

Pour en savoir plus sur le diplôme d’études supérieures spécialisées en traduction juridique de McGill, consultez mcgill.ca/scs-traductionjuridique

Le Bureau de la traduction du Canada

Le Bureau de la traduction est un organisme fédéral qui relève du portefeuille de Services publics et Approvisionnement Canada. Il aide le gouvernement du Canada à servir la population et à communiquer avec elle dans les deux langues officielles.

L’École d’éducation permanente de McGill

Située au cœur de Montréal, sur le campus du centre-ville, l’École d’éducation permanente de McGill forme des leaders compétents et tournés vers l’avenir, capables de se réaliser dans un monde en rapide évolution.

L’École propose plus de 70 programmes dans plus de 30 domaines menant à l’obtention de 25 titres professionnels recherchés; elle attire chaque année plus de 6 000 étudiants de 130 pays. Âgés de 18 à 99 ans, ces derniers choisissent les programmes, cours et ateliers pratiques et novateurs de l’École pour acquérir les connaissances et les compétences dont ils ont besoin pour lancer leur carrière, la faire progresser ou se réinventer dans un domaine entièrement nouveau.

Back to top