Ď㽶ĘÓƵ

Concentration majeure langue et littérature françaises - Traduction (36 crédits)

Note: This is the 2012–2013 edition of the eCalendar. Update the year in your browser's URL bar for the most recent version of this page, or click here to jump to the newest eCalendar.

Offered by: French Language & Literature     Degree: Bachelor of Arts and Science

Program Requirements

Conditions d'admission : Bonne connaissance du français et de l'anglais lus et écrits; cette connaissance est vérifiée à l'aide d'un test, à la suite duquel l'étudiant(e) peut se voir imposer de suivre le cours FREN 239 Stylistique comparée au trimestre d'automne de U1.

Cours obligatoires (9 crédits)

  • FREN 222 Introduction aux Ă©tudes littĂ©raires (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Présentation d'un aperçu global de la littérature de langue française, de ses enjeux et des grandes préoccupations qui y ont cours. Initiation aux grands principes de la lecture littéraire et à l'utilisation des principaux outils de consultation et de recherche.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Arseneau, Isabelle (Fall)

    • Restriction: Cours rĂ©servĂ© aux Ă©tudiants inscrits Ă  un programme du DĂ©partement de langue et littĂ©rature françaises. Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 244 Traduction gĂ©nĂ©rale (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Bouchard, Chantal (Fall)

    • Fall

    • PrĂ©alable : FREN 239 ou test de classement. Autorisation dĂ©partementale requise. En cas de note insuffisante au test de classement, l'Ă©tudiant-e s'inscrira plutĂ´t au cours FREN 239.

  • FREN 346 Traduction avancĂ©e (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Stylistique comparée du français et de l'anglais; étude de procédés de traduction. Traduction de textes variés.

    Terms: Winter 2013

    Instructors: Bouchard, Chantal (Winter)

Cours complémentaires (27 crédits)

18 crédits, répartis comme suit :

12 à 15 crédits choisis parmi les cours suivants :

  • FREN 239 Stylistique comparĂ©e (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Nolette, Nicole (Fall)

    • PrĂ©alable : test. Pas de prĂ©alable ni autorisation dĂ©partementale pour la section hiver rĂ©servĂ©e aux Ă©tudiants de la FacultĂ© d'Ă©ducation. Autorisation dĂ©partementale requise. Effectifs contingentĂ©s. PrioritĂ© donnĂ©e aux Ă©tudiants inscrits dans les programmes de traduction.

  • FREN 324 Traduction littĂ©raire 1 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

    Terms: Winter 2013

    Instructors: Chapdelaine, Annick (Winter)

    • PrĂ©alable: Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 341 Traduction et recherche 1 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Cours à contenu variable. Pratique de la traduction à partir de certaines questions de recherche qui y sont reliées.

    Terms: Winter 2013

    Instructors: Chapdelaine, Annick (Winter)

    • PrĂ©alable: Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 347 Terminologie gĂ©nĂ©rale (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Étude empirique des différents stades dans le travail du terminologue: collection de données, production de fiches terminologiques, recherches ponctuelles et thématiques. Les problèmes terminologiques de la traduction. Étude de problèmes pratiques posés par la terminologie bilingue ou multilingue et ses répercussions dans un domaine particulier des connaissances humaines.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

  • FREN 349 Traduction et recherche 2 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Cours Ă  contenu variable. Pratique de la traduction Ă  partir de certaines questions relevant de la traductologie.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • Winter

    • PrĂ©alable : Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 431 Traduction et rĂ©vision (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Révision de textes, principes et pratiques de la révision unilingue et bilingue. lnitiation au contrôle de la qualité. La profession de réviseur. Travaux pratiques.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Chapdelaine, Annick (Fall)

    • Fall

    • PrĂ©alables : FREN 244. Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 441 Traduction français-anglais (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • PrĂ©alable : FREN 244 ou permission du professeur.

  • FREN 443 Traduction littĂ©raire 2 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • PrĂ©alable : Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 494 Traduction spĂ©cialisĂ©e (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • PrĂ©alable : FREN 431 ou permission du professeur.

3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :

  • FREN 231 Linguistique française (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Bref historique de la linguistique française de F. de Saussure à nos jours. Description linguistique du français moderne (éléments de phonologie, de phonétique normative, de lexicologie, de sémantique évolutive et synchronique, de syntaxe et de morphologie).

    Terms: Winter 2013

    Instructors: Bernadet, Arnaud (Winter)

  • FREN 394 ThĂ©orie de la traduction 1 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Chapdelaine, Annick (Fall)

  • FREN 425 ThĂ©orie de la traduction 2 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Étude de certaines théories de la traduction des XXe et XXIe siécles. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

  • FREN 492 Histoire de la traduction (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

Bloc : « Études littéraires »

6 crédits choisis parmi les cours du bloc « Études littéraires »

Série Théorie littéraire

SĂ©rie Oeuvres et courants

Bloc : « Pratiques littéraires »

3 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques littéraires » (à l'exclusion de la série Traduction)

SĂ©rie Traduction

  • FREN 239 Stylistique comparĂ©e (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Initiation aux principes de la traduction par une étude systématique des contrastes entre les structures linguistiques de l'anglais et du français. Une bonne connaissance des deux langues est nécessaire au départ.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Nolette, Nicole (Fall)

    • PrĂ©alable : test. Pas de prĂ©alable ni autorisation dĂ©partementale pour la section hiver rĂ©servĂ©e aux Ă©tudiants de la FacultĂ© d'Ă©ducation. Autorisation dĂ©partementale requise. Effectifs contingentĂ©s. PrioritĂ© donnĂ©e aux Ă©tudiants inscrits dans les programmes de traduction.

  • FREN 244 Traduction gĂ©nĂ©rale (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Exercices portant sur les éléments syntaxiques et lexicaux qui présentent des problèmes de traduction simples mais fréquents. Traduction de textes courts.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Bouchard, Chantal (Fall)

    • Fall

    • PrĂ©alable : FREN 239 ou test de classement. Autorisation dĂ©partementale requise. En cas de note insuffisante au test de classement, l'Ă©tudiant-e s'inscrira plutĂ´t au cours FREN 239.

  • FREN 324 Traduction littĂ©raire 1 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Problèmes pratiques que pose la transposition en français de qualité d'un texte originellement rédigé en anglais littéraire.

    Terms: Winter 2013

    Instructors: Chapdelaine, Annick (Winter)

    • PrĂ©alable: Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 394 ThĂ©orie de la traduction 1 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Étude de certaines théories de la traduction. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Chapdelaine, Annick (Fall)

  • FREN 425 ThĂ©orie de la traduction 2 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Étude de certaines théories de la traduction des XXe et XXIe siécles. Étude des liens entre la théorie et la pratique.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

  • FREN 441 Traduction français-anglais (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Traduction de textes généraux du français vers l'anglais.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • PrĂ©alable : FREN 244 ou permission du professeur.

  • FREN 443 Traduction littĂ©raire 2 (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Traduction vers le français de textes originellement rédigés en anglais littéraire. Réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • PrĂ©alable : Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 492 Histoire de la traduction (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Histoire des pratiques et des théories de la traduction de l'Antiquité à nos jours.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

  • FREN 494 Traduction spĂ©cialisĂ©e (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Ce séminaire a pour but d'approfondir les connaissances dans une perspective d'exercice pratique de la traduction. Il ne s'agit pas de former les étudiants dans une langue de spécialité quelconque, mais plutôt de faciliter la compréhension de textes portant sur les différentes disciplines ou faisant intervenir les notions propres à celles-ci.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • PrĂ©alable : FREN 431 ou permission du professeur.

Série Création

  • FREN 240 Atelier d'Ă©criture poĂ©tique (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Pratique des formes et des techniques de la création poétique.

    Terms: Winter 2013

    Instructors: Charbonneau, Frederic (Winter)

    • Restriction: Autorisation dĂ©partementale requise

  • FREN 340 Atelier d'Ă©criture narrative (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Pratique des formes et des techniques de la narration littéraire (nouvelle, roman, récit).

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Farah, Alain; Turcotte, Elise (Fall)

    • Restriction: Autorisation dĂ©partementale requise.

  • FREN 440 Atelier d'Ă©criture dramatique (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Pratique des formes et des techniques de la création théâtrale et cinématographique.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

    • Restriction: Autorisation dĂ©partementale requise.

Série Édition

  • FREN 376 Correction et rĂ©vision (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Principes et pratiques de la révision et de la correction de textes en vue de la publication.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

  • FREN 377 Pratiques de l'Ă©dition littĂ©raire (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Initiation aux techniques et aux règles de l'édition de textes littéraires.

    Terms: Fall 2012

    Instructors: Genet, Pascal (Fall)

  • FREN 476 Le livre (3 credits)

    Offered by: French Language & Literature (Faculty of Arts)

    Overview

    French (Arts) : Histoire du livre. Le livre dans le monde contemporain. La chaîne du livre, du manuscrit à l'oeuvre éditée.

    Terms: This course is not scheduled for the 2012-2013 academic year.

    Instructors: There are no professors associated with this course for the 2012-2013 academic year.

NOTE: les chiffres 1 et 2 n'indiquent pas des séquences; ils servent à désigner des cours à contenu variable.

Bachelor of Arts & Science—2012-2013 (last updated Feb. 14, 2013) (disclaimer)
Back to top