Ď㽶ĘÓƵ

Information du public et soutien aux professions

​


Information du public
Ěý

  • Nos professeurs et Ă©tudiants donnent rĂ©gulièrement des ateliers sur la santĂ© de la voix aux Ă©tudiants qui enseignent Ă  McGill et aux membres de Toastmasters International.
  • Dans le cadre de notre partenariat avec l’HĂ´pital gĂ©nĂ©ral juif, nos professeurs et nos Ă©tudiants offrent gratuitement Ă  la population des activitĂ©s de sensibilisation Ă  la dĂ©glutition.
  • La Pre Linda Polka est juge lors d’expositions scientifiques dans les Ă©coles secondaires. La Pre Nicole Li-Jessen est juge Ă  l’Expo-sciences pancanadienne.
  • Le Laboratoire de phonologie de l’enfant parraine un blogue qui informe les Ă©ducateurs et le grand public sur l’utilisation des mĂ©dias numĂ©riques et leurs rĂ©percussions sur le dĂ©veloppement de l’enfant.
  • La Pre Susan Rvachew est Ă©ditrice de la section DĂ©veloppement du langage et alphabĂ©tisation (et de la future section sur les mĂ©dias numĂ©riques) de l’, une ressource en ligne qui donne de l’information Ă  la population en quatre langues.
  • Dans son blogue, la Pre informe les orthophonistes du monde entier sur l’apport des Ă©tudes scientifiques les plus rĂ©centes relativement Ă  l’évaluation et au traitement des troubles phonologiques chez l’enfant.
  • Le bulletin Parlons langage publiĂ© deux fois l’an par l’ÉSCH informe la population sur les activitĂ©s communautaires des Ă©tudiants, sur les troubles de la communication et sur les mĂ©thodes d’intervention efficaces.
  • Dans l’EncyclopĂ©die sur le dĂ©veloppement des jeunes enfants, la Pre Rvachew est Ă©galement Ă©ditrice du thème . On y trouve une introduction, cinq articles scientifiques de chefs de file en la matière, une synthèse, un commentaire gĂ©nĂ©ral de la Pre Rvachew sur les politiques, ainsi qu’un feuillet d’information et des liens vers d’autres ressources pour les parents.
    Ěý

Engagement au sein de conseils professionnelsĚýnationaux et internationaux

  • La Pre Susan Rvachew est conseillère au transfert des connaissances pour l’Alliance pancanadienne pour les associations professionnelles d’orthophonie et d’audiologie. Elle a Ă©tĂ© chercheuse principale dans le cadre du Projet des temps d’attente repères de l’Alliance pancanadienne, qui a produit le .
  • Les coordonnatrices de la formation clinique de l’ÉSCH Kelly Root et Sophie Vaillancourt agissent Ă  titre d’agentes de liaison entre les organismes d’agrĂ©ment (provinciaux et nationaux) et le programme clinique.
  • Kelly Root est membre (milieu clinique) du , qui est responsable d’agrĂ©er les programmes universitaires d’orthophonie et d’audiologie.Ěý

    Ěý

Back to top