Ï㽶ÊÓƵ

Google Code for Remarketing Tag - Bloom

ɱ¹Ã¨²Ô±ð³¾±ð²Ô³Ù

Récits de l’apprentissage des langues et de la construction de l’identité chez les immigrant.e.s instruit.e.s au Québec : implications pédagogiques

Vendredi, 17 mars, 2023 14:30à16:00
 Pedagogical Implications by Mehdi Babaei, PhD

Récits de l’apprentissage des langues et de la construction de l’identité chez les immigrant.e.s instruit.e.s au Québec : implications pédagogiques

Date: Vendredi 17 mars 2023
Heure : 14 h 30 à 16 h HAE
En ligne
Ìý

Cette conférence est basée sur une étude qui explore les trajectoires d’immigrant.e.s qualifié.e.s et instruit.e.s et leur investissement dans l’apprentissage des langues, la construction de leur identité et leur intégration à Montréal. Bon nombre de personnes qui immigrent au Québec sont instruites et polyglottes. Leurs répertoires plurilingues s’élargissent lorsqu’elles apprennent le français et l’anglais une fois arrivées dans la province. L’étude porte sur l’expérience de dix immigrant.e.s plurilingues, plus précisément leurs attentes et leurs réserves dans leur expérience de la langue et leur intégration.

Les résultats révèlent que les participant.e.s considèrent leur plurilinguisme (après leur immigration au Québec) comme faisant partie de leur capital culturel, qui leur donne confiance et le privilège de se voir plus facilement accepté par leur nouvelle société et son marché du travail. Leurs échecs professionnels et leurs difficultés d’adaptation sociales viennent toutefois contredire (ou tempérer) cette hypothèse de départ.

Trois grands thèmes se sont dégagés de l’étude des récits et ont donné une orientation générale à la collecte de données :

  1. L’investissement dans les stratégies d’apprentissage de la langue et le capital culturel;
  2. La renégociation d’identités multiples dans la mobilité;
  3. L’expression d’une volonté d’améliorer la réceptivité sociale.

L’étude élucide la façon dont l’intégration linguistique et sociale des immigrant.e.s au tissu économique et socioculturel du Québec pourrait être mieux réussie. On abordera également les répercussions de l’étude sur l’enseignement et l’apprentissage des langues.

Cette activité se déroulera en anglais.

À propos de Mehdi Babaei, Ph. D., chargé d’enseignement au Centre de communication écrite de McGill

Mehdi Babaei est chargé d’enseignement au Centre de communication écrite de McGill. Depuis 2014, il a enseigné la rédaction au premier cycle et aux cycles supérieurs et donné divers cours de langue à la Faculté des sciences de l’éducation, à l’École d’éducation permanente et au Centre de communication écrite de McGill. Titulaire d’un doctorat en sciences de l’éducation en enseignement des langues secondes, Mehdi Babaei a contribué à la recherche sur la reconnaissance des acquis et des évaluations, les enjeux de langue et d’identité chez les populations immigrantes plurilingues ainsi que les pratiques d’enseignement réflexives. Il a été un membre actif du groupe de recherche montréalais LIDA (Langage, identité, diversité, appartenance), auquel il a contribué régulièrement par des articles de blogue.

Ìý

Back to top